The municipality occupies 46 km² Speech in the region of Filabres-Taverns, bordering the region of Río Nacimiento. It stretches along a belt stretching from the foothills of Sierra Nevada south to the Sierra de los Filabres north. Part of its territory is protected by the Natural Park of Sierra Nevada, and is one of the gateways to the Alpujarra.
Besides the town of Abla, the municipality includes the small town of Las Adelfas.
The bottom line is in the old city of ABLA, origin from which the adjective "Avila", whose geographical location confusion has caused the Castilian city of Avila was assigned the history of this historic city and therefore their gentile. To resolve the question, it is particularly important to identify the city abula mentioned by the famous geographer Ptolemy (s. II) in his Geographia (II 6, 60), located in the "royal" Iberico Bastetania.
Historically also is mentioned as one of the first Hispanic cities Christianized in the first century, according to Christian tradition of "The Seven Apostolic Men," whose evangelist San Segundo established in his episcopal see it.
Modern historians have reviewed the Ptolemaic geography of the Iberian Peninsula, identifying Obila city in the central region of the vettones with Ávila, while Abula located in the southeast region of Bastetania, together with the City of Action (Guadix) which is geographically close to Abla. Established abula historical identity and Abla, the question of attribution of "Avila" gentile emerges. Currently there are several cities and towns that share a common adjective, we can cite as an example: Huesca, Huesca (Granada) and Adahuesca (Huesca), whose inhabitants are commonly called "Huesca".
It also happens with those from Galilea (La Rioja) and Pozo Estrecho (Murcia), called also "Galileans". For reasons set out above, the "Avila" appears gentilicio currently shared by both natural Avila as by Abla (Almería).
In conclusion, the adjective that legitimately belongs to the people of Abla Almeria, protected by the historical foundation noted, it is "Avila".
To avoid confusion provenance could induce the adjective, must indicate the name of the town to allow its distinction. Thus, like they coexist Huesca Huesca and Huesca, in the same situation are the Avila Avila and Abla.